5. Silvertrophy | WANTED! native speakers (.fr, .it, .nl)

Registriert
19. Februar 2003
Reaktionspunkte
3
Ort
Tirol - A U S T R I A


Hat jemand Lust, mit seinen Sprachkenntnissen (frz. (bzw. belg.), ital., holl.) die Homepage des Tiroler MTB-Marathons zu bereichern?

Wenn ja: Bitte mich auf eine Art freier Wahl kontaktieren, dann reden wir drüber (auf Deutsch). :)


Zusatzinfo: Ein eigener Login zur internen Übersetzungsseite ermöglicht das Tätigen von Übersetzungen, wann immer man gerade dazu Lust und Laune, Zeit und Muße hat
icon2.gif
streßfreie Freizeitbeschäftigung ;)


Es können sich auch gern mehrer Leut' für eine Sprache melden - kein Problem. :)

P.S.: Als Lohn für all die Mühen gibt's einen Gratisstartplatz beim Rennen.


 
*uphs*

Ich hatte doch tatsächlich "native speakers" geschrieben gehabt.

Gemeint waren freilich nicht wirklich Muttersprachler, sondern solche, denen es vermöge ihrer Fähigkeiten einfach leichtfällt, eine Überetzung zu tätigen. Also Leut', die das nicht als "Arbeit" empfinden, sondern denen's einfach Spaß macht.

Wenn sich dahingehend jemand angesprochen fühlt, dann bitte bei mir melden! :)

(So würd' i' z.B. sofort eine Seite ins Tirolische übersetzen. - Aber vielleicht kimmt des ja sogar amal... *gg*)
 
Denen hat's scheinbar die Sprache verschlagen, als sie die magische Zahl 3550 gelesen haben ;)

Wann kann man eigentlich das Streckenprofil downloaden?
 
Tyrolens schrieb:
Denen hat's scheinbar die Sprache verschlagen, als sie die magische Zahl 3550 gelesen haben ;)

Wann kann man eigentlich das Streckenprofil downloaden?

Nichts lieber als das würde ich machen, doch dazu fehlt noch eine letzte Bestätigung/Rückmeldung, die morgen zwischen 8 und 9 Uhr morgens von mir persönlich eingeholt wird.

Es kommt noch zuvor und heute eine verbale Beschreibung zu den Streckenverläufen.

Daher die Empfehlung: unter "Ausschreibung - Der heiße Draht" sich den Newstrigger abonnieren. (= Einfach eine eigene Emailadresse eintragen und OK klicken.)
Damit erhält man eine einzeilige Benachrichtigung, sobald eine neue Seite freigegeben wird oder eine sonstige Aktualisierung erfolgt.
 
Wir haben praktisch alle gesuchten Sprachen mit entsprechenden freiwilligen Übersetzern abgedeckt.

Fürs Niederländische fehlt ein solcher aber nach wie vor.

Falls sich also jemand dafür erwärmen könnte - bitte bei mir mailden! :)
 
Zurück