Help. Brauch jemanden der gut Franz spricht.

domsch

Snowboard Instructor
Registriert
16. April 2003
Reaktionspunkte
0
Ort
Jaun
Könnte mir jemand die folgenden Ausdrücke auf Französisch übersetzten.

THX

Kettennieter
Kurbelabzieher für 4-Kant
Innenlagernuss
 
Original geschrieben von domsch
Könnte mir jemand die folgenden Ausdrücke auf Französisch übersetzten.

THX

Kettennieter
Kurbelabzieher für 4-Kant
Innenlagernuss

Also, ich versuch es mal, kann dir aber nicht versprechen, dass es 100% richtig ist, hab mir aber Mühe gegeben! :rolleyes:

- Kettennieter -> pince de rivet pour le chaîne
- Kurbelabzieher für 4-Kant -> poncer la manivelle pour carré
- Innenlagernuss -> le palier intérieur aux noix
 
Aux Noix? Was ist denn das für eine Nuss? So habe ich das zwar noch nie gehört, kannst es ja mal probieren. Im Zweifel das Bild ausdrucken und mitnehmen. La pince pour le chaine würde ich auch sagen, aber diese Nuss, ich weiss nicht ob die so heissen. Na wie auch immer, hoffentlic bekommst du ja alles.
 
Original geschrieben von Hickerklicker
Aux Noix? Was ist denn das für eine Nuss? So habe ich das zwar noch nie gehört, kannst es ja mal probieren. Im Zweifel das Bild ausdrucken und mitnehmen. La pince pour le chaine würde ich auch sagen, aber diese Nuss, ich weiss nicht ob die so heissen. Na wie auch immer, hoffentlic bekommst du ja alles.

vielleicht musst du bei "aux noix" das "aux" auch weglassen, bin mir nicht sicher! aber "noix" heisst nuss im technischen!
 
noix heisst auch untechnisch Nuss.

Wer wohl selber vorbeigehen und auf die Sachen zeigen, die ich will.
 
hrhrhr

innenlagernuss ist der hammer
hüte dich vor dieser übersetzung...i kanns net unbedingt besser, aber i kann sagen das es jämmerlich falsch ist

poncer = schleifen
manivelle = kurbel
aux noix = mit nüssen...naja fürnen kuchen ists ok

bwahaha...geh doch auf eine kanada-seite gucken
 
Ich geh schau mal im neuen Orbea Prospekt nach, der ist auch in Franz. Hoff dass es klappt.

Ich weiss nur ein bist jetzt, nämlich was Nabe heisst, aber dass bringt mich leider nicht weiter.

Für die die es interessiert, Nabe heisst moeuyeux

(Schreibweise ist net ganz richtig glaub ich)
 
Zurück