kann einer übersetzen??? moab bomb

Von den guten Testergebnissen mal ganz abgesehen, muss ich sagen, dass 1 Jahr Garantie nicht für die Marke Da Bomb spricht, geschweige denn selbstbewusst anmutet!!! Ich wollte mir auch diesen Rahmen kaufen bin aber aufgrund der mageren Garantie recht schnell davon abgekommen... Wir sprechen hier schließlich von einem fetten Freerider und nicht von einem gebrauchten Hollandrad!

Gruss Dom
 
den test hab ich auch nich verstanden.schienen???
@ dom161278: da bomb ist in d-land verpflichtet 2 jahre garantie zu gebe.auch wenn sie das nicht wollen
 
Die übersetzung ist ja mal echt geil ...

"Steife Frontseite DH30 und rückseitiges Sunn doppeltes weit 24"

"Fahrrad benahm wirklich sich sehr gut, offenbar diese spv 6 Weise Marken der Unterschied, hauptsächlich bezüglich der Stunden von mehr Bemühung der Abbildung."

Alles klar? ;)
 
SiK schrieb:
Die übersetzung ist ja mal echt geil ...

"Steife Frontseite DH30 und rückseitiges Sunn doppeltes weit 24"

"Fahrrad benahm wirklich sich sehr gut, offenbar diese spv 6 Weise Marken der Unterschied, hauptsächlich bezüglich der Stunden von mehr Bemühung der Abbildung."

Alles klar? ;)
Klar, ich hab die Seite ja auch durch zwei Übersetzungsmaschinen gejagt... einmal portugiesisch-englisch, und einmal englisch-deutsch.
Ist doch hervorragend was da am Ende rauskam... :lol:
 
Zurück